Mak 3 Vese 5 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Mak 3, Vese 5:
Kreyol: Mak 3:5"Lè sa a Jezi fache, li pwonmennen je l' sou yo tout: sa te fè l' lapenn pou l' te wè jan yo te gen move santiman. Epi li di nonm lan konsa: -Lonje men ou. Nonm lan lonje men li. Latou men an geri." << 6 >>
English: Mark 3:5
"When he had looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other."
Francais: Marc 3:5
"Alors, promenant ses regards sur eux avec indignation, et en même temps affligé de l`endurcissement de leur coeur, il dit à l`homme: Étends ta main. Il l`étendit, et sa main fut guérie."
*Nouvo* Li Mak 3:5 an Espanyol, li Mak 3:5 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- New Haitian Christian Site
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- You can go for God is nothing, another way you can go...