Marc 13 Verset 11 - La Bible en Francais
la Bible dit: Marc 13, Verset 11:
Francais: Marc 13:11"Quand on vous emmènera pour vous livrer, ne vous inquiétez pas d`avance de ce que vous aurez à dire, mais dites ce qui vous sera donné à l`heure même; car ce n`est pas vous qui parlerez, mais l`Esprit Saint."<< 12 >>
Kreyol: Mak 13:11
"Lè y'a arete nou pou mennen nou nan tribinal, pa kase tèt nou pou nou chache konnen davans sa n'a pral di; men, n'a di pawòl ki va vin nan bouch nou: paske lè sa a, se pa nou menm ki va pale, se Sentespri a ki va mete pawòl yo nan bouch nou."
English: Mark 13:11
"When they lead you away and deliver you up, don`t be anxious beforehand, or premeditate what you will say, but say whatever will be given you in that hour. For it is not you who speak, but the Holy Spirit."
Nouveau: Lire Marc 13:11 en Espagnol, lire Marc 13:11 en Portugais .
<< Verset 10 | Marc 13 | Verset 12 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- This might be the answer from a writer to Amazon...