Marc 11 Verset 21 - La Bible en Francais
la Bible dit: Marc 11, Verset 21:
Francais: Marc 11:21"Pierre, se rappelant ce qui s`était passé, dit à Jésus: Rabbi, regarde, le figuier que tu as maudit a séché."<< 22 >>
Kreyol: Mak 11:21
"Pyè vin chonje sak te pase. Li di Jezi konsa: -Mèt, gade pye fig frans ou te madichonnen an. Li cheche wi."
English: Mark 11:21
"Peter, remembering, said to him, "Rabbi, look! The fig tree which you cursed has withered away.""
Nouveau: Lire Marc 11:21 en Espagnol, lire Marc 11:21 en Portugais .
<< Verset 20 | Marc 11 | Verset 22 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto