Mark 9 Verse 50 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Mark 9, Verse 50:
Mark 9:50 in English"Salt is good, but if the salt has lost its saltiness, with what will you season it? Have salt in yourselves, and be at peace with one another."" <<
Mark 9:50 in Haitian Creole (Kreyol) (Mak 9:50)
"Sèl, se yon bon bagay. Men, si sèl la pèdi gou l', ak kisa poun sale l' ankò? Mete sèl nan kè nou, epi viv byen yonn ak lòt."
Mark 9:50 in French (Francais) (Marc 9:50)
"Le sel est une bonne chose; mais si le sel devient sans saveur, avec quoi l`assaisonnerez-vous? (9:51) Ayez du sel en vous-mêmes, et soyez en paix les uns avec les autres."
<< Verse 49 | Mark 9 |
*New* Read Mark 9:50 in Spanish, read Mark 9:50 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- What would you say to someone who says....
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.