Mark 6 Verse 34 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Mark 6, Verse 34:
Mark 6:34 in English"Jesus came out, saw a great multitude, and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd, and he began to teach them many things." << 35 >>
Mark 6:34 in Haitian Creole (Kreyol) (Mak 6:34)
"Lè Jezi rive pou l' debake sot nan kannòt la, li wè tout bann moun yo. Kè l' fè l' mal pou yo, paske yo te tankou yon bann mouton san gadò. Lamenm, li tanmen esplike yo anpil bagay."
Mark 6:34 in French (Francais) (Marc 6:34)
"Quand il sortit de la barque, Jésus vit une grande foule, et fut ému de compassion pour eux, parce qu`ils étaient comme des brebis qui n`ont point de berger; et il se mit à leur enseigner beaucoup de choses."
<< Verse 33 | Mark 6 | Verse 35 >>
*New* Read Mark 6:34 in Spanish, read Mark 6:34 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- haitians want creole bibles
- How to recognize that God has blessed you.
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.