Mark 14 Verse 50 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Mark 14, Verse 50:
Mark 14:50 in English"They all left him, and fled." << 51 >>
Mark 14:50 in Haitian Creole (Kreyol) (Mak 14:50)
"Lè sa a tout disip yo kite l', yo pran kouri."
Mark 14:50 in French (Francais) (Marc 14:50)
"Alors tous l`abandonnèrent, et prirent la fuite."
<< Verse 49 | Mark 14 | Verse 51 >>
*New* Read Mark 14:50 in Spanish, read Mark 14:50 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25