Mark 14 Verse 11 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Mark 14, Verse 11:
Mark 14:11 in English"They, when they heard it, were glad, and promised to give him money. He sought how he might conveniently deliver him." << 12 >>
Mark 14:11 in Haitian Creole (Kreyol) (Mak 14:11)
"Yo te kontan tande sa Jida t'ap di yo, yo pwomèt pou yo ba l' lajan. Se konsa Jida t'ap chache yon bon okazyon pou l' te ba yo Jezi."
Mark 14:11 in French (Francais) (Marc 14:11)
"Après l`avoir entendu, ils furent dans la joie, et promirent de lui donner de l`argent. Et Judas cherchait une occasion favorable pour le livrer."
<< Verse 10 | Mark 14 | Verse 12 >>
*New* Read Mark 14:11 in Spanish, read Mark 14:11 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!