Job 42 Verset 8 - La Bible en Francais
la Bible dit: Job 42, Verset 8:
Francais: Job 42:8"Prenez maintenant sept taureaux et sept béliers, allez auprès de mon serviteur Job, et offrez pour vous un holocauste. Job, mon serviteur, priera pour vous, et c`est par égard pour lui seul que je ne vous traiterai pas selon votre folie; car vous n`avez pas parlé de moi avec droiture, comme l`a fait mon serviteur Job."<< 9 >>
Kreyol: Job 42:8
"Atòkile, men sa pou nou fè: Pran sèt towo bèf ak sèt belye mouton. Al jwenn Jòb ak yo. N'a ofri yo pou nou, n'a boule yo nèt. Jòb li menm va lapriyè pou nou. M'a reponn li. Konsa, m'a fè pa nou. Mwen p'ap pini nou deske nou pa t' pale byen sou mwen, jan Jòb, sèvitè m' lan, te fè l' la."
English: Job 42:8
"Now therefore, take to yourselves seven bulls and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you, for I will accept him, that I not deal with you according to your folly. For you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has.""
Nouveau: Lire Job 42:8 en Espagnol, lire Job 42:8 en Portugais .
<< Verset 7 | Job 42 | Verset 9 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Love this Haitian Creole Bible
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- A place where you can read news, chat, watch movies...