Job 19 Verset 10 - La Bible en Francais
la Bible dit: Job 19, Verset 10:
Francais: Job 19:10"Il m`a brisé de toutes parts, et je m`en vais; Il a arraché mon espérance comme un arbre."<< 11 >>
Kreyol: Job 19:10
"Li minen m' tout jan. M'ap deperi. Li wete tout espwa m'. Mwen tankou yon pyebwa yo derasinen."
English: Job 19:10
"He has broken me down on every side, and I am gone. My hope he has plucked up like a tree."
Nouveau: Lire Job 19:10 en Espagnol, lire Job 19:10 en Portugais .
<< Verset 9 | Job 19 | Verset 11 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li