Job 31 Verse 13 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Job 31, Verse 13:
Job 31:13 in English""If I have despised the cause of my man-servant Or of my maid-servant, When they contended with me;" << 14 >>
Job 31:13 in Haitian Creole (Kreyol) (Job 31:13)
"Lè domestik mwen osinon sèvant mwen gen kont avè m', si mwen ta refize mete rezon an kote l' ye a,"
Job 31:13 in French (Francais) (Job 31:13)
"Si j`ai méprisé le droit de mon serviteur ou de ma servante Lorsqu`ils étaient en contestation avec moi,"
<< Verse 12 | Job 31 | Verse 14 >>
*New* Read Job 31:13 in Spanish, read Job 31:13 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...