Job 30 Verse 9 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Job 30, Verse 9:
Job 30:9 in English""Now I have become their song. Yes, I am a byword to them." << 10 >>
Job 30:9 in Haitian Creole (Kreyol) (Job 30:9)
"Koulye a, y'ap fè chante sou mwen. Y'ap bay istwa sou do m'."
Job 30:9 in French (Francais) (Job 30:9)
"Et maintenant, je suis l`objet de leurs chansons, Je suis en butte à leurs propos."
<< Verse 8 | Job 30 | Verse 10 >>
*New* Read Job 30:9 in Spanish, read Job 30:9 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm