Job 28 Verse 16 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Job 28, Verse 16:
Job 28:16 in English"It can`t be valued with the gold of Ophir, With the precious onyx, or the sapphire." << 17 >>
Job 28:16 in Haitian Creole (Kreyol) (Job 28:16)
"Li gen plis valè pase lò peyi Ofi a. Bèl pyè oniks ak safi pa ka parèt la."
Job 28:16 in French (Francais) (Job 28:16)
"Elle ne se pèse pas contre l`or d`Ophir, Ni contre le précieux onyx, ni contre le saphir;"
<< Verse 15 | Job 28 | Verse 17 >>
*New* Read Job 28:16 in Spanish, read Job 28:16 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen