Ezra 8 Verse 22 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ezra 8, Verse 22:
Ezra 8:22 in English"For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way, because we had spoken to the king, saying, The hand of our God is on all those who seek him, for good; but his power and his wrath is against all those who forsake him." << 23 >>
Ezra 8:22 in Haitian Creole (Kreyol) (Esdras 8:22)
"Mwen te wont mande wa a yon lame ak kavalye pou pwoteje nou si yon lènmi ta atake nou sou wout, paske mwen te fin di wa a konsa Bondye nou an ap pwoteje tout moun ki mete konfyans yo nan li, l'ap beni yo. Konsa tou, l'ap fache sou moun ki vire do ba li, l'ap pini yo."
Ezra 8:22 in French (Francais) (Esdras 8:22)
"J`aurais eu honte de demander au roi une escorte et des cavaliers pour nous protéger contre l`ennemi pendant la route, car nous avions dit au roi: La main de notre Dieu est pour leur bien sur tous ceux qui le cherchent, mais sa force et sa colère sont sur tous ceux qui l`abandonnent."
<< Verse 21 | Ezra 8 | Verse 23 >>
*New* Read Ezra 8:22 in Spanish, read Ezra 8:22 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- How to recognize that God has blessed you.
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- I don't want to never experience those pain again...
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz