2 Wa 2 Vese 12 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Wa 2, Vese 12:
Kreyol: 2 Wa 2:12"Lè Elize wè sa, li rele Eli, li di: --Papa mwen! papa mwen! Ou menm ki te tankou yon gwo lame pou pran defans peyi Izrayèl la, ou ale! Epi li pa wè Eli ankò. Yon sèl lapenn pran Elize, li chire rad ki te sou li a fè de moso." << 13 >>
English: 2 Kings 2:12
"Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the chariots of Israel and the horsemen of it! He saw him no more: and he took hold of his own clothes, and tore them in two pieces."
Francais: 2 Rois 2:12
"Élisée regardait et criait: Mon père! mon père! Char d`Israël et sa cavalerie! Et il ne le vit plus. Saisissant alors ses vêtements, il les déchira en deux morceaux,"
<< Vese 11 | 2 Wa 2 | Vese 13 >>
*Nouvo* Li 2 Wa 2:12 an Espanyol, li 2 Wa 2:12 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- haitians want creole bibles
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- I would tell them that those things do not determine...
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- I don't want to never experience those pain again...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa