2 Rois 2 Verset 23 - La Bible en Francais

la Bible dit: 2 Rois 2, Verset 23:

Francais: 2 Rois 2:23

"Il monta de là à Béthel; et comme il cheminait à la montée, des petits garçons sortirent de la ville, et se moquèrent de lui. Ils lui disaient: Monte, chauve! monte, chauve!"<<   24 >>

 

Kreyol: 2 Wa 2:23

"Elize kite lavil Jeriko, l' ale lavil Betèl. Li t'ap mache sou chemen an konsa, lè yon bann ti gason soti lavil la, yo pran pase l' nan betiz, yo t'ap rele: --Al fè wout ou, tèt chòv! Al fè wout ou, tèt chòv!"

 

English: 2 Kings 2:23

"He went up from there to Bethel; and as he was going up by the way, there came forth young lads out of the city, and mocked him, and said to him, Go up, you baldy; go up, you baldhead."

 

Nouveau: Lire 2 Rois 2:23 en Espagnol, lire 2 Rois 2:23 en Portugais .

<< Verset 22   |   2 Rois 2   |   Verset 24 >>