2 Rois 13 Verset 21 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Rois 13, Verset 21:
Francais: 2 Rois 13:21"Et comme on enterrait un homme, voici, on aperçut une de ces troupes, et l`on jeta l`homme dans le sépulcre d`Élisée. L`homme alla toucher les os d`Élisée, et il reprit vie et se leva sur ses pieds."<< 22 >>
Kreyol: 2 Wa 13:21
"Yon lè moun peyi Izrayèl yo tapral antere yon moun mouri, yo wè yonn nan bann moun Moab yo, yo prese lage kadav la nan tonm Elize a epi yo met deyò. Kadav la al tonbe sou zosman Elize yo. Lamenm, mò a leve vivan, li kanpe sou de pye l'."
English: 2 Kings 13:21
"It happened, as they were burying a man, that behold, they spied a band; and they cast the man into the tomb of Elisha: and as soon as the man touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet."
Nouveau: Lire 2 Rois 13:21 en Espagnol, lire 2 Rois 13:21 en Portugais .
<< Verset 20 | 2 Rois 13 | Verset 22 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1