Psaumes 71 Verset 3 - La Bible en Francais
la Bible dit: Psaumes 71, Verset 3:
Francais: Psaumes 71:3"Sois pour moi un rocher qui me serve d`asile, Où je puisse toujours me retirer! Tu as résolu de me sauver, Car tu es mon rocher et ma forteresse."<< 4 >>
Kreyol: Som 71:3
"Se ou menm ki twou wòch kote pou m' kache. Se ou menm ki pou sèvi m' ranpa ki pou sove mwen. Se ou menm k'ap pwoteje mwen. Se ou menm k'ap pran defans mwen."
English: Psalms 71:3
"Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, For you are my rock and my fortress."
Nouveau: Lire Psaumes 71:3 en Espagnol, lire Psaumes 71:3 en Portugais .
<< Verset 2 | Psaumes 71 | Verset 4 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- haitians want creole bibles
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...