Psaumes 56 Verset 1 - La Bible en Francais
la Bible dit: Psaumes 56, Verset 1:
Francais: Psaumes 56:1Au chef des chantres. Sur 'Colombe des térébinthes lointains'. Hymne de David. Lorsque les Philistins le saisirent à Gath.
"Aie pitié de moi, ô Dieu! car des hommes me harcèlent; Tout le jour ils me font la guerre, ils me tourmentent." 2 >>
Kreyol: Som 56:1
Pou chèf sanba yo. Se pou yo chante sou lè chante ki di: Pijon ki sou pye terebent byen lwen yo. Se yon chante David te ekri lè moun Filisti yo te mete men sou li nan lavil Gat.
"Bondye papa mwen! Gen pitye pou mwen, paske mwen gen anpil moun k'ap pousib mwen. Tout lajounen y'ap fè m' lagè, y'ap toumante mwen."
English: Psalms 56:1
For the Chief Musician. To the tune of "Silent Dove in Distant Lands". A poem by David, when the Philistines seized him in Gath.
"Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me."
Nouveau: Lire Psaumes 56:1 en Espagnol, lire Psaumes 56:1 en Portugais .
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- How to recognize that God has blessed you.
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou