Psaumes 18 Verset 43 - La Bible en Francais
la Bible dit: Psaumes 18, Verset 43:
Francais: Psaumes 18:43"Tu me délivres des dissensions du peuple; Tu me mets à la tête des nations; Un peuple que je ne connaissais pas m`est asservi."<< 44 >>
Kreyol: Som 18:43
"Ou delivre m' anba pèp rebèl sa a. Ou mete m' chèf pou m' gouvènen sou tout nasyon yo. Pèp mwen pa t' janm konnen, se yo menm k'ap sèvi m'."
English: Psalms 18:43
"You have delivered me from the strivings of the people. You have made me the head of the nations. A people whom I have not known shall serve me."
Nouveau: Lire Psaumes 18:43 en Espagnol, lire Psaumes 18:43 en Portugais .
<< Verset 42 | Psaumes 18 | Verset 44 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Religion can't save you especially now that we are in the last days