Psaumes 17 Verset 14 - La Bible en Francais
la Bible dit: Psaumes 17, Verset 14:
Francais: Psaumes 17:14"Délivre-moi des hommes par ta main, Éternel, des hommes de ce monde! Leur part est dans la vie, Et tu remplis leur ventre de tes biens; Leurs enfants sont rassasiés, Et ils laissent leur superflu à leurs petits-enfants."<< 15 >>
Kreyol: Som 17:14
"Sove m' anba moun alekile yo avèk fòs ponyèt ou. Tout byen yo se byen latè. Ou pran nan richès ou yo, ou ba yo tou sa yo bezwen. Pitit yo pa manke anyen. Yo kite rès pou pitit pitit yo."
English: Psalms 17:14
"From men by your hand, O LORD, From men of the world, whose portion is in this life, Whose belly you fill with your treasure: They are satisfied with children, Leave the rest of their substance to their babes."
Nouveau: Lire Psaumes 17:14 en Espagnol, lire Psaumes 17:14 en Portugais .
<< Verset 13 | Psaumes 17 | Verset 15 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen