Psalms 89 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Psalms 89, Verse 10:
Psalms 89:10 in English"You have broken Rahab in pieces, like one of the slain. You have scattered your enemies with your mighty arm." << 11 >>
Psalms 89:10 in Haitian Creole (Kreyol) (Som 89:10)
"Ou kraze moun peyi Lejip yo, ou fè yo tounen kadav. Avèk fòs ponyèt ou, ou gaye lènmi ou yo."
Psalms 89:10 in French (Francais) (Psaumes 89:10)
"Tu écrasas l`Égypte comme un cadavre, Tu dispersas tes ennemis par la puissance de ton bras."
<< Verse 9 | Psalms 89 | Verse 11 >>
*New* Read Psalms 89:10 in Spanish, read Psalms 89:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- New Haitian Christian Site
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- I would tell them that those things do not determine...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.