Psalms 52 Verse 5 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Psalms 52, Verse 5:
Psalms 52:5 in English"God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, And root you out of the land of the living. Selah." << 6 >>
Psalms 52:5 in Haitian Creole (Kreyol) (Som 52:5)
"Se poutèt sa, Bondye gen pou fini nèt avè ou, l'ap mete men sou ou, l'ap rale ou soti anndan kay ou. L'ap wete ou nan mitan moun ki vivan yo."
Psalms 52:5 in French (Francais) (Psaumes 52:5)
"Aussi Dieu t`abattra pour toujours, Il te saisira et t`enlèvera de ta tente; Il te déracinera de la terre des vivants. -Pause."
<< Verse 4 | Psalms 52 | Verse 6 >>
*New* Read Psalms 52:5 in Spanish, read Psalms 52:5 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke