Psalms 31 Verse 19 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Psalms 31, Verse 19:
Psalms 31:19 in English"Oh how great is your goodness, Which you have laid up for those who fear you, Which you have worked for those who take refuge in you, Before the sons of men!" << 20 >>
Psalms 31:19 in Haitian Creole (Kreyol) (Som 31:19)
"Ala bon yo bon, bagay ou kenbe an rezèv pou moun ki gen krentif pou ou! Ala bèl yo bèl, bagay ou fè devan tout moun, lè w'ap pwoteje moun k'ap chache pwoteksyon anba zèl ou!"
Psalms 31:19 in French (Francais) (Psaumes 31:19)
"Oh! combien est grande ta bonté, Que tu tiens en réserve pour ceux qui te craignent, Que tu témoignes à ceux qui cherchent en toi leur refuge, A la vue des fils de l`homme!"
<< Verse 18 | Psalms 31 | Verse 20 >>
*New* Read Psalms 31:19 in Spanish, read Psalms 31:19 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Not because you're going to church every week that's...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.