Psalms 121 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Psalms 121, Verse 6:
Psalms 121:6 in English"The sun will not harm you by day, Nor the moon by night." << 7 >>
Psalms 121:6 in Haitian Creole (Kreyol) (Som 121:6)
"Lajounen, solèy la p'ap fè ou anyen, lannwit, lalin lan p'ap fè ou anyen."
Psalms 121:6 in French (Francais) (Psaumes 121:6)
"Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit."
<< Verse 5 | Psalms 121 | Verse 7 >>
*New* Read Psalms 121:6 in Spanish, read Psalms 121:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Love this Haitian Creole Bible
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?