2 Samuel 5 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Samuel 5, Verse 3:
2 Samuel 5:3 in English"So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a covenant with them in Hebron before The LORD: and they anointed David king over Israel." << 4 >>
2 Samuel 5:3 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Samyel 5:3)
"Se konsa tout chèf fanmi pèp Izrayèl yo vin jwenn David lavil Ebwon. Yo pase yon kontra avè l' devan Seyè a. Yo fè seremoni, yo mete l' wa sou pèp Izrayèl la tou."
2 Samuel 5:3 in French (Francais) (2 Samuel 5:3)
"Ainsi tous les anciens d`Israël vinrent auprès du roi à Hébron, et le roi David fit alliance avec eux à Hébron, devant l`Éternel. Ils oignirent David pour roi sur Israël."
<< Verse 2 | 2 Samuel 5 | Verse 4 >>
*New* Read 2 Samuel 5:3 in Spanish, read 2 Samuel 5:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer