2 Samuel 23 Verse 14 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Samuel 23, Verse 14:
2 Samuel 23:14 in English"David was then in the stronghold; and the garrison of the Philistines was then in Beth-lehem." << 15 >>
2 Samuel 23:14 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Samyel 23:14)
"Lè sa a, David te nan ti fò a. Yon gwoup moun Filisti te pran lavil Betleyèm."
2 Samuel 23:14 in French (Francais) (2 Samuel 23:14)
"David était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de Philistins à Bethléhem."
<< Verse 13 | 2 Samuel 23 | Verse 15 >>
*New* Read 2 Samuel 23:14 in Spanish, read 2 Samuel 23:14 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...