2 Samuel 20 Verse 19 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Samuel 20, Verse 19:
2 Samuel 20:19 in English"I am of those who are peaceable and faithful in Israel: you seek to destroy a city and a mother in Israel: why will you swallow up the inheritance of The LORD?" << 20 >>
2 Samuel 20:19 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Samyel 20:19)
"Lavil nou se yonn nan lavil peyi Izrayèl yo kote ki pa gen dezòd. Lèfini, li pa janm vire do bay wa a. Poukisa w'ap chache detwi l'? Se kraze ou vle kraze sa ki pou Seyè a?"
2 Samuel 20:19 in French (Francais) (2 Samuel 20:19)
"Je suis une des villes paisibles et fidèles en Israël; et tu cherches à faire périr une ville qui est une mère en Israël! Pourquoi détruirais-tu l`héritage de l`Éternel?"
<< Verse 18 | 2 Samuel 20 | Verse 20 >>
*New* Read 2 Samuel 20:19 in Spanish, read 2 Samuel 20:19 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- I don't want to never experience those pain again...