2 Samuel 15 Verse 30 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Samuel 15, Verse 30:
2 Samuel 15:30 in English"David went up by the ascent of the [Mount of] Olives, and wept as he went up; and he had his head covered, and went barefoot: and all the people who were with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up." << 31 >>
2 Samuel 15:30 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Samyel 15:30)
"David menm moute sou mòn Pye Oliv yo. Li t'ap kriye, li te pye atè, tèt li te kouvri, paske li te nan gwo lapenn. Tout moun ki t'ap mache deyè l' yo te gen tèt yo kouvri tou, yo t'ap kriye."
2 Samuel 15:30 in French (Francais) (2 Samuel 15:30)
"David monta la colline des oliviers. Il montait en pleurant et la tête couverte, et il marchait nu-pieds; et tous ceux qui étaient avec lui se couvrirent aussi la tête, et ils montaient en pleurant."
<< Verse 29 | 2 Samuel 15 | Verse 31 >>
*New* Read 2 Samuel 15:30 in Spanish, read 2 Samuel 15:30 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- important truth 4 haitians
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou