2 Samuel 13 Verse 24 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Samuel 13, Verse 24:
2 Samuel 13:24 in English"Absalom came to the king, and said, See now, your servant has sheep-shearers; let the king, I pray you, and his servants go with your servant." << 25 >>
2 Samuel 13:24 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Samyel 13:24)
"li al jwenn wa David, li di l' konsa: -Monwa, mwen pral koupe lenn mouton m' yo. Ou pa ta vle vini ansanm ak tout chèf ou yo lakay mwen?"
2 Samuel 13:24 in French (Francais) (2 Samuel 13:24)
"Absalom alla vers le roi, et dit: Voici, ton serviteur a les tondeurs; que le roi et ses serviteurs viennent chez ton serviteur."
<< Verse 23 | 2 Samuel 13 | Verse 25 >>
*New* Read 2 Samuel 13:24 in Spanish, read 2 Samuel 13:24 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Busco contacto
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- What are the different versions of the Haitian bible...
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!