Neemi 10 Vese 31 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Neemi 10, Vese 31:

Kreyol: Neemi 10:31

"Si moun sa yo pote machandiz osinon nenpòt pwovizyon vin vann nou jou repo a, nou p'ap achte anyen nan men yo jou sa a. Se menm bagay la tou si se yon jou fèt pou Seyè a. Chak sètan, n'a kite jaden nou yo poze, epi tout moun ki dwe nou, n'a kite dèt la pou yo." <<   32 >>

 

English: Nehemiah 10:31

"and if the peoples of the land bring wares or any grain on the Sabbath day to sell, that we would not buy of them on the Sabbath, or on a holy day; and that we would forego the seventh year, and the exaction of every debt."

 

Francais: Nehemie 10:31

"de ne rien acheter, le jour du sabbat et les jours de fête, des peuples du pays qui apporteraient à vendre, le jour du sabbat, des marchandises ou denrées quelconques; et de faire relâche la septième année, en n`exigeant le paiement d`aucune dette."

<< Vese 30   |   Neemi 10   |   Vese 32 >>

*Nouvo* Li Neemi 10:31 an Espanyol, li Neemi 10:31 an Pòtigè.