Nehemiah 12 Verse 29 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Nehemiah 12, Verse 29:
Nehemiah 12:29 in English"also from Beth-gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had built them villages round about Jerusalem." << 30 >>
Nehemiah 12:29 in Haitian Creole (Kreyol) (Neemi 12:29)
"Genyen tou ki te soti lavil Betgilgal ak andeyò Geba ak Azmavèt. Lè sa a, mizisyen yo te rete nan anpil ti bouk yo te bati nan tout zòn bò lavil Jerizalèm lan."
Nehemiah 12:29 in French (Francais) (Nehemie 12:29)
"de Beth Guilgal, et du territoire de Guéba et d`Azmaveth; car les chantres s`étaient bâti des villages aux alentours de Jérusalem."
<< Verse 28 | Nehemiah 12 | Verse 30 >>
*New* Read Nehemiah 12:29 in Spanish, read Nehemiah 12:29 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Busco contacto
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Love this Haitian Creole Bible
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.