2 Istwa 35 Vese 3 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Istwa 35, Vese 3:
Kreyol: 2 Istwa 35:3"Lèfini, li pale ak moun Levi yo ki te reskonsab moutre pèp Izrayèl la sa pou l' fè epi ki t'ap viv apa nèt pou Seyè a. Li di yo konsa: -Mete Bwat Kontra Bondye a nan Tanp Salomon, pitit David, wa pèp Izrayèl la, te bati a. Nou pa bezwen ap pote l' sou zepòl nou ankò. Koulye a se sèvi nou pral sèvi Seyè a, Bondye nou ak Bondye pèp Izrayèl ki pou li a." << 4 >>
English: 2 Chronicles 35:3
"He said to the Levites who taught all Israel, who were holy to The LORD, Put the holy ark in the house which Solomon the son of David king of Israel did build; there shall no more be a burden on your shoulders: now serve The LORD your God, and his people Israel."
Francais: 2 Chroniques 35:3
"Il dit aux Lévites qui enseignaient tout Israël et qui étaient consacrés à l`Éternel: Placez l`arche sainte dans la maison qu`a bâtie Salomon, fils de David, roi d`Israël; vous n`avez plus à la porter sur l`épaule. Servez maintenant l`Éternel, votre Dieu, et son peuple d`Israël."
<< Vese 2 | 2 Istwa 35 | Vese 4 >>
*Nouvo* Li 2 Istwa 35:3 an Espanyol, li 2 Istwa 35:3 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Love this Haitian Creole Bible
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?