2 Istwa 23 Vese 11 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan 2 Istwa 23, Vese 11:

Kreyol: 2 Istwa 23:11

"Lèfini, li fè Joas, pitit wa a, soti. Li mete kouwòn lan sou tèt li, li pase ti chenn yo nan ponyèt li ak nan janm li. Yo fè l' wa. Jeojada, prèt la, ak pitit li yo vide lwil sou tèt Joas pou mete l' apa pou travay la. Tout pèp la pran rele: -Viv wa a!" <<   12 >>

 

English: 2 Chronicles 23:11

"Then they brought out the king`s son, and put the crown on him, and [gave him] the testimony, and made him king: and Jehoiada and his sons anointed him; and they said, [Long] live the king."

 

Francais: 2 Chroniques 23:11

"On fit avancer le fils du roi, on mit sur lui le diadème et le témoignage, et on l`établit roi. Et Jehojada et ses fils l`oignirent, et ils dirent: Vive le roi!"

<< Vese 10   |   2 Istwa 23   |   Vese 12 >>

*Nouvo* Li 2 Istwa 23:11 an Espanyol, li 2 Istwa 23:11 an Pòtigè.