2 Chroniques 10 Verset 2 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Chroniques 10, Verset 2:
Francais: 2 Chroniques 10:2"Lorsque Jéroboam, fils de Nebath, eut des nouvelles, il était en Égypte, où il s`était enfui loin du roi Salomon, et il revint d`Égypte."<< 3 >>
Kreyol: 2 Istwa 10:2
"Lè Jewoboram, pitit gason Nebat la, ki te nan peyi Lejip kote li te al kache pou Salomon an, pran nouvèl la, li kite peyi Lejip, li tounen lakay li."
English: 2 Chronicles 10:2
"It happened, when Jeroboam the son of Nebat heard of it, (for he was in Egypt, where he had fled from the presence of king Solomon,) that Jeroboam returned out of Egypt."
Nouveau: Lire 2 Chroniques 10:2 en Espagnol, lire 2 Chroniques 10:2 en Portugais .
<< Verset 1 | 2 Chroniques 10 | Verset 3 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.