2 Chronicles 31 Verse 5 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Chronicles 31, Verse 5:
2 Chronicles 31:5 in English"As soon as the commandment came abroad, the children of Israel gave in abundance the first-fruits of grain, new wine, and oil, and honey, and of all the increase of the field; and the tithe of all things brought they in abundantly." << 6 >>
2 Chronicles 31:5 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Istwa 31:5)
"Lè nouvèl la gaye, moun pèp Izrayèl yo pote premye sa yo rekolte nan ble, nan diven, nan lwil oliv, nan siwo myèl ak nan tout lòt danre jaden yo an kantite. Lèfini, yo pote yon dizyèm sou tou sa yo te genyen."
2 Chronicles 31:5 in French (Francais) (2 Chroniques 31:5)
"Lorsque la chose fut répandue, les enfants d`Israël donnèrent en abondance les prémices du blé, du moût, de l`huile, du miel, et de tous les produits des champs; ils apportèrent aussi en abondance la dîme de tout."
<< Verse 4 | 2 Chronicles 31 | Verse 6 >>
*New* Read 2 Chronicles 31:5 in Spanish, read 2 Chronicles 31:5 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- New Haitian Christian Site
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- What would you say to someone who says....
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote