1 Wa 2 Vese 42 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan 1 Wa 2, Vese 42:

Kreyol: 1 Wa 2:42

"Wa a voye chache Chimeyi, li di l' konsa: -Mwen te kwè m' te fè ou pwomèt devan Seyè a pou ou pa janm kite lavil Jerizalèm? Mwen te tou pale ou. Jou w'a soti lavil Jerizalèm pou ale nenpòt ki kote, w'ap mouri. Eske ou pa t' reponn mwen ou te dakò avè m', ou t'ap fè tou sa mwen mande ou la?" <<   43 >>

 

English: 1 Kings 2:42

"The king sent and called for Shimei, and said to him, Didn`t I adjure you by The LORD, and protest to you, saying, Know for certain, that on the day you go out, and walk abroad any where, you shall surely die? and you said to me, The saying that I have heard is good."

 

Francais: 1 Rois 2:42

"Le roi fit appeler Schimeï, et lui dit: Ne t`avais-je pas fait jurer par l`Éternel, et ne t`avais-je pas fait cette déclaration formelle: Sache bien que tu mourras le jour où tu sortiras pour aller de côté ou d`autre? Et ne m`as-tu pas répondu: C`est bien! j`ai entendu?"

<< Vese 41   |   1 Wa 2   |   Vese 43 >>

*Nouvo* Li 1 Wa 2:42 an Espanyol, li 1 Wa 2:42 an Pòtigè.