1 Kings 10 Verse 29 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Kings 10, Verse 29:
1 Kings 10:29 in English"A chariot came up and went out of Egypt for six hundred [shekels] of silver, and a horse for one hundred fifty; and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means." <<
1 Kings 10:29 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Wa 10:29)
"Chak cha lagè achte nan peyi Lejip te koute sisan (600) pyès ajan, chak chwal te koute sansenkant (150) pyès ajan. Se menm moun sa yo ki te konn al achte chwal pou revann wa peyi Et yo ak wa peyi Siri yo."
1 Kings 10:29 in French (Francais) (1 Rois 10:29)
"un char montait et sortait d`Égypte pour six cents sicles d`argent, et un cheval pour cent cinquante sicles. Ils en amenaient de même avec eux pour tous les rois des Héthiens et pour les rois de Syrie."
*New* Read 1 Kings 10:29 in Spanish, read 1 Kings 10:29 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- What would you say to someone who says....
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou