Esther 9 Verset 28 - La Bible en Francais
la Bible dit: Esther 9, Verset 28:
Francais: Esther 9:28"Ces jours devaient être rappelés et célébrés de génération en génération, dans chaque famille, dans chaque province et dans chaque ville; et ces jours de Purim ne devaient jamais être abolis au milieu des Juifs, ni le souvenir s`en effacer parmi leurs descendants."<< 29 >>
Kreyol: Este 9:28
"Yo bay lòd pou tout jwif yo, nan tout branch fanmi, nan tout lavil, nan tout peyi toujou chonje jou sa yo pou yo fè gwo fèt lè sa a, depi sa ki la koulye a jouk ras la va kaba. Se pou jwif yo make jou chans sa yo, pou yo pa janm bliye yo, lèfini pou pitit pitit yo ka toujou chonje jou sa yo."
English: Ester 9:28
"and that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memory of them perish from their seed."
Nouveau: Lire Esther 9:28 en Espagnol, lire Esther 9:28 en Portugais .
<< Verset 27 | Esther 9 | Verset 29 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Regarding a writer's statement about a white man in...