Ezekyel 27 Vese 6 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezekyel 27, Vese 6:
Kreyol: Ezekyel 27:6"Yo pran bwadchenn peyi Bazan pou fè zaviwon. Yo voye chache bwa sèd nan lil Chip pou fè pon an. Lèfini, yo plake moso ivwa sou tout pon an." << 7 >>
English: Ezekiel 27:6
"Of the oaks of Bashan have they made your oars; they have made your benches of ivory inlaid in boxwood, from the isles of Kittim."
Francais: Ezechiel 27:6
"Ils ont fabriqué tes rames avec des chênes de Basan, Et tes bancs avec de l`ivoire travaillé dans du buis, Et apporté des îles de Kittim."
<< Vese 5 | Ezekyel 27 | Vese 7 >>
*Nouvo* Li Ezekyel 27:6 an Espanyol, li Ezekyel 27:6 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Without sanctification no one will see God.
- Se yon boul lo ou ye, sa pa vle di moun ki bo kote w la konprann sa
- Love this Haitian Creole Bible
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com