Ezayi 43 Vese 19 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezayi 43, Vese 19:
Kreyol: Ezayi 43:19"Men m'ap fè yon lòt bagay pou nou. Li konmanse rive deja. Nou pa wè li? Mwen pral fè yon wout nan mitan dezè a. Mwen pral fè gwo dlo koule nan savann lan." << 20 >>
English: Isaiah 43:19
"Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall you not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert."
Francais: Isaie 43:19
"Voici, je vais faire une chose nouvelle, sur le point d`arriver: Ne la connaîtrez-vous pas? Je mettrai un chemin dans le désert, Et des fleuves dans la solitude."
<< Vese 18 | Ezayi 43 | Vese 20 >>
*Nouvo* Li Ezayi 43:19 an Espanyol, li Ezayi 43:19 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Not because you're going to church every week that's...
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.