Jeremi 41 Vèsè 16 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jeremi 41, Vèsè 16. Li Bib la an Kreyol Ayisyen, Fransè ak Anglè ansanm.

Jeremi 41:16 an Kreyol

"Apre sa, Jokanan ak chèf lame ki te avè l' yo pran sou kont yo tout moun Izmayèl te fè prizonye lavil Mispa apre li menm Izmayèl te fin touye Gedalya a. Jokanan pran avè l' gason yo, ki vle di sòlda yo, fanm yo, timoun yo, moun konfyans yo, tout moun li te jwenn lavil Gabawon." <<   17 >>

 

Jeremi 41:16 an Anglè (English) (Jeremiah 41:16)

"Then took Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after that he had killed Gedaliah the son of Ahikam, [to wit], the men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought back from Gibeon:"

 

Jeremi 41:16 an Franse (Francais) (Jeremie 41:16)

"Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes qui étaient avec lui, prirent tout le reste du peuple, et le délivrèrent des mains d`Ismaël, fils de Nethania, lorsqu`il l`emmenait de Mitspa, après avoir tué Guedalia, fils d`Achikam. Hommes de guerre, femmes, enfants, eunuques, Jochanan les ramena depuis Gabaon."

 

<< Vèsè 15   |   Jeremi 41   |   Vèsè 17 >>

Nouvo opsyon pou Ayisyen k ap viv nan Santo Domingo, Chili ak Brezil:

Li Jeremi 41 Vèsè 16 an Espanyol ak Pòtigè

Jeremi 41:16 an Espanyol

Jeremi 41:16 an Pòtigè

Si w renmen li vèsè sa a nan 3 lang sa yo, pataje lyen paj sa a ak zanmi kretyen ou yo. Pi bon toujou, fè l tounen Vèsè Bib Jounen an sou paj rezo sosyal ou!