Ecclesiastes 1 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ecclesiastes 1, Verse 10:
Ecclesiastes 1:10 in English"Is there a thing of which it may be said, "Behold, this is new?" It has been long ago, in the ages which were before us." << 11 >>
Ecclesiastes 1:10 in Haitian Creole (Kreyol) (Eklezyas 1:10)
"Menm lè nou di: Gade! Men yon bagay ki nèf, bagay la te la deja depi nan tan lontan anvan nou te fèt."
Ecclesiastes 1:10 in French (Francais) (Ecclesiaste 1:10)
"S`il est une chose dont on dise: Vois ceci, c`est nouveau! cette chose existait déjà dans les siècles qui nous ont précédés."
<< Verse 9 | Ecclesiastes 1 | Verse 11 >>
*New* Read Ecclesiastes 1:10 in Spanish, read Ecclesiastes 1:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Without sanctification no one will see God.
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Se yon boul lo ou ye, sa pa vle di moun ki bo kote w la konprann sa
- Earthquake in Haiti
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...