Danyel 5 Vèsè 22 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Danyel 5, Vèsè 22. Li Bib la an Kreyol Ayisyen, Fransè ak Anglè ansanm.

Danyel 5:22 an Kreyol

"Men, ou menm Bèlchaza, pitit li, ou pa t' soumèt devan l', atout ou te konnen tout bagay sa yo." <<   23 >>

 

Danyel 5:22 an Anglè (English) (Daniel 5:22)

"You his son, Belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this,"

 

Danyel 5:22 an Franse (Francais) (Daniel 5:22)

"Et toi, Belschatsar, son fils, tu n`as pas humilié ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses."

 

<< Vèsè 21   |   Danyel 5   |   Vèsè 23 >>

Nouvo opsyon pou Ayisyen k ap viv nan Santo Domingo, Chili ak Brezil:

Li Danyel 5 Vèsè 22 an Espanyol ak Pòtigè

Danyel 5:22 an Espanyol

Danyel 5:22 an Pòtigè

Si w renmen li vèsè sa a nan 3 lang sa yo, pataje lyen paj sa a ak zanmi kretyen ou yo. Pi bon toujou, fè l tounen Vèsè Bib Jounen an sou paj rezo sosyal ou!