Deteronom 33 Vèsè 7 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Deteronom 33, Vèsè 7. Li Bib la an Kreyol Ayisyen, Fransè ak Anglè ansanm.

Deteronom 33:7 an Kreyol

"Men sa li di pou branch fanmi Jida a: Seyè, koute vwa moun fanmi Jida yo! Fè yo mete tèt yo ansanm ankò ak rès pèp la. Goumen pou yo, Seyè! Se pou ou ede yo lè y'ap batay ak lènmi l' yo." <<   8 >>

 

Deteronom 33:7 an Anglè (English) (Deuteronomy 33:7)

"This is [the blessing] of Judah: and he said, Hear, The LORD, the voice of Judah, Bring him in to his people. With his hands he contended for himself; You shall be a help against his adversaries."

 

Deteronom 33:7 an Franse (Francais) (Deuteronome 33:7)

"Voici sur Juda ce qu`il dit: Écoute, ô Éternel! la voix de Juda, Et ramène-le vers son peuple. Que ses mains soient puissantes, Et que tu lui sois en aide contre ses ennemis!"

 

<< Vèsè 6   |   Deteronom 33   |   Vèsè 8 >>

Nouvo opsyon pou Ayisyen k ap viv nan Santo Domingo, Chili ak Brezil:

Li Deteronom 33 Vèsè 7 an Espanyol ak Pòtigè

Deteronom 33:7 an Espanyol

Deteronom 33:7 an Pòtigè

Si w renmen li vèsè sa a nan 3 lang sa yo, pataje lyen paj sa a ak zanmi kretyen ou yo. Pi bon toujou, fè l tounen Vèsè Bib Jounen an sou paj rezo sosyal ou!