Deteronom 2 Vèsè 22 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Deteronom 2, Vèsè 22. Li Bib la an Kreyol Ayisyen, Fransè ak Anglè ansanm.
Deteronom 2:22 an Kreyol
"Se menm bagay Seyè a te fè pou moun fanmi Ezaou yo ki rete nan peyi Seyi a. Li touye orit yo pou moun Ezaou yo te ka pran peyi a nan men yo, pou yo te ka rete yo menm ladan l'." << 23 >>
Deteronom 2:22 an Anglè (English) (Deuteronomy 2:22)
"as he did for the children of Esau, who dwell in Seir, when he destroyed the Horites from before them; and they succeeded them, and lived in their place even to this day:"
Deteronom 2:22 an Franse (Francais) (Deuteronome 2:22)
"C`est ainsi que fit l`Éternel pour les enfants d`Ésaü qui habitent en Séir, quand il détruisit les Horiens devant eux; ils les chassèrent et s`établirent à leur place, jusqu`à ce jour."
<< Vèsè 21 | Deteronom 2 | Vèsè 23 >>
Nouvo opsyon pou Ayisyen k ap viv nan Santo Domingo, Chili ak Brezil:
Li Deteronom 2 Vèsè 22 an Espanyol ak Pòtigè
Si w renmen li vèsè sa a nan 3 lang sa yo, pataje lyen paj sa a ak zanmi kretyen ou yo. Pi bon toujou, fè l tounen Vèsè Bib Jounen an sou paj rezo sosyal ou!
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Without sanctification no one will see God.
- How are you helping by saying Haitians are stupid...
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Thank you for sharing the TRUTH with Joe, Jack! We...
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote