Deuteronome 2 Verset 29 - La Bible en Francais
Voici ce que la Bible dit dans Deuteronome 2, Verset 29. Lisez la Bible en Français, Créole Haitien et Anglais en même temps.
Deuteronome 2:29 en Francais
"C`est ce que m`ont accordé les enfants d`Ésaü qui habitent en Séir, et les Moabites qui demeurent à Ar. Accorde-le aussi, jusqu`à ce que je passe le Jourdain pour entrer au pays que l`Éternel, notre Dieu, nous donne." << 30 >>
Deuteronome 2:29 en Anglais (English) (Deuteronomy 2:29)
"as the children of Esau who dwell in Seir, and the Moabites who dwell in Ar, did to me; until I shall pass over the Jordan into the land which The LORD our God gives us."
Deuteronome 2:29 en Creole Haitien (Kreyol) (Deteronom 2:29)
"jouk nou rive lòt bò larivyè Jouden an, nan peyi Seyè a, Bondye nou an, ap ban nou an. Se konsa moun fanmi Ezaou yo ki te rete nan peyi Seyi a, ak moun Moab yo ki rete nan lavil Ar la te ban nou pèmisyon pou n' pase nan peyi yo."
<< Verset 28 | Deuteronome 2 | Verset 30 >>
Nouvelles options pour les Haïtiens vivant à Saint-Domingue, au Chili et au Brésil.
Lisez Deuteronome 2 Verset 29 en Espaniol et en Portugais
Si vous aimez lire ce verset biblique dans ces trois langues, partagez le lien de cette page avec vos amis chrétiens. Encore mieux, faites-en le verset biblique du jour sur votre page de réseaux sociaux !
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Kek fwa w ap pase yon kalamite, pwoblem, men eske ou janm pozet tet ou kesyon...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- On your website i see that your called Apostle Ronald...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Is this bible in a hard copy? If so, where can I...
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Please, visit our conservative bible centered...