Deuteronome 2 Verset 14 - La Bible en Francais
Voici ce que la Bible dit dans Deuteronome 2, Verset 14. Lisez la Bible en Français, Créole Haitien et Anglais en même temps.
Deuteronome 2:14 en Francais
"Le temps que durèrent nos marches de Kadès Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu`à ce que toute la génération des hommes de guerre eût disparu du milieu du camp, comme l`Éternel le leur avait juré." << 15 >>
Deuteronome 2:14 en Anglais (English) (Deuteronomy 2:14)
"The days in which we came from Kadesh-barnea, until we were come over the brook Zered, were thirty-eight years; until all the generation of the men of war were consumed from the midst of the camp, as The LORD swore to them."
Deuteronome 2:14 en Creole Haitien (Kreyol) (Deteronom 2:14)
"Nou pran trantwitan pou nou mache soti Kadès Banea jouk nou rive janbe lòt bò ravin Zerèd la. Pandan tout tan sa a, mezi gason ki te gen laj pou fè lagè lè sa a te gen tan mouri, jan Seyè a te di li t'ap fè a."
<< Verset 13 | Deuteronome 2 | Verset 15 >>
Nouvelles options pour les Haïtiens vivant à Saint-Domingue, au Chili et au Brésil.
Lisez Deuteronome 2 Verset 14 en Espaniol et en Portugais
Si vous aimez lire ce verset biblique dans ces trois langues, partagez le lien de cette page avec vos amis chrétiens. Encore mieux, faites-en le verset biblique du jour sur votre page de réseaux sociaux !
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Hola Yo busco contacto con cristianos verdaderos de...
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Se yon boul lo ou ye, sa pa vle di moun ki bo kote w la konprann sa
- Gen bagay ou ka pa konpran jodi a men, w ap konprann li pita kan menm!
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou