Exodus 8 Verse 20 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Exodus 8, Verse 20:
Exodus 8:20 in English"The LORD said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes forth to the water; and tell him, `This is what The LORD says, "Let my people go, that they may serve me." << 21 >>
Exodus 8:20 in Haitian Creole (Kreyol) (Egzod 8:20)
"Seyè a di Moyiz ankò: -Leve granmaten, ale jwenn farawon an lè li pral larivyè a. W'a di l': men sa Seyè a di: Kite pèp mwen an ale, pou yo ka fè sèvis pou mwen."
Exodus 8:20 in French (Francais) (Exode 8:20)
"L`Éternel dit à Moïse: Lève-toi de bon matin, et présente-toi devant Pharaon; il sortira pour aller près de l`eau. Tu lui diras: Ainsi parle l`Éternel: Laisse aller mon peuple, afin qu`il me serve."
<< Verse 19 | Exodus 8 | Verse 21 >>
*New* Read Exodus 8:20 in Spanish, read Exodus 8:20 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?