Levitik 19 Vèsè 10 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Levitik 19, Vèsè 10. Li Bib la an Kreyol Ayisyen, Fransè ak Anglè ansanm.

Levitik 19:10 an Kreyol

"Nou pa bezwen tounen nan jaden rezen an pou nou ranmase dènye ti grap rezen yo te bliye, osinon pou nou ranmase ti grenn rezen ki te tonbe atè. N'a kite sa pou moun peyi a ki pa gen anyen, ak pou moun lòt nasyon k'ap viv nan mitan nou yo. Se mwen menm ki Seyè a, Bondye nou an!" <<   11 >>

 

Levitik 19:10 an Anglè (English) (Leviticus 19:10)

"You shall not glean your vineyard, neither shall you gather the fallen fruit of your vineyard; you shall leave them for the poor and for the sojourner: I am The LORD your God."

 

Levitik 19:10 an Franse (Francais) (Levitique 19:10)

"Tu ne cueilleras pas non plus les grappes restées dans ta vigne, et tu ne ramasseras pas les grains qui en seront tombés. Tu abandonneras cela au pauvre et à l`étranger. Je suis l`Éternel, votre Dieu."

 

<< Vèsè 9   |   Levitik 19   |   Vèsè 11 >>

Nouvo opsyon pou Ayisyen k ap viv nan Santo Domingo, Chili ak Brezil:

Li Levitik 19 Vèsè 10 an Espanyol ak Pòtigè

Levitik 19:10 an Espanyol

Levitik 19:10 an Pòtigè

Si w renmen li vèsè sa a nan 3 lang sa yo, pataje lyen paj sa a ak zanmi kretyen ou yo. Pi bon toujou, fè l tounen Vèsè Bib Jounen an sou paj rezo sosyal ou!