Romans 6 Verse 15 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Romans 6, Verse 15:
Romans 6:15 in English"What then? Will we sin, because we are not under law, but under grace? Certainly not!" << 16 >>
Romans 6:15 in Haitian Creole (Kreyol) (Rom 6:15)
"Kisa sa vle di menm? Paske nou pa anba lalwa Moyiz la ankò men anba favè Bondye a, èske nou ta mèt fè peche pou sa? Men non."
Romans 6:15 in French (Francais) (Romains 6:15)
"Quoi donc! Pécherions-nous, parce que nous sommes, non sous la loi, mais sous la grâce? Loin de là!"
<< Verse 14 | Romans 6 | Verse 16 >>
*New* Read Romans 6:15 in Spanish, read Romans 6:15 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Without sanctification no one will see God.
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w